Ачарья-основатель или ачарья и основатель

  Эту тему понять совсем не сложно. На каждой книге Шрилы Прабхупады на самом деле написано имя одного ачарьи (духовного учителя) ИСККОН — самого Шрилы Прабхупады. Founder-Acarya, Founder Acarya, Founder/Acarya, Founder and Acarya — все эти английские лексические образования, исходя из комплекса критериев, используемых для различия словосочетания и сложного слова, представляют собой словосочетание, а не сложное слово. Следовательно, на русский язык корректно переводить каждое из них, включая Founder-Acarya, словосочетанием, которое, по правилам русской грамматики, может иметь вид «основатель и ачарья» (как, например, в словаре переводится founder-director как «основатель и директор» (http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=founder-director&l1=1), потому что в русском языке подобное разнообразие написания словосочетаний, в отличие от английского языка, недопустимо. Шрила Прабхупада неоднократно расшифровывал свой титул как простое совмещение двух титулов — основатель и ачарья (основатель и духовный учитель). Например: «Искренне ваш, А. Ч. Бхактиведанта Свами, основатель и ачарья (Founder and Acarya) Международного общества сознания Кришны» (из письма Шрилы Прабхупады от 21.04.1974, адресат неизвестен); « …особенно в США, где я являюсь зарегистрированным иммигрантом в качестве основателя и ачарьи (Founder and Acarya) «Международного общества сознания Кришны инкорпорэйтед» (из документа Договор об учреждении доверительного фонда А. Ч. Бхактиведанты Свами «Майяпур-Вриндабан», июль 1971 г.). Точно так же Шрила Прабхупада писал свои титулы, относящиеся к «Лиге преданных» в вариантах Founder & Secretary (основатель и секретарь), Founder Secretary, Founder-Secretary. Это стандартная практика в английском языке, означающая, что соответствующее лицо одновременно обладает двумя отдельными титулами/занимает две должности.  Founder-acarya некорректно переводить на русский язык как «ачарья-основатель» или «основатель-ачарья», потому что в этом случае мы переводим словосочетание (двусоставное бессоюзное словосочетание) как сложное слово, а это является ошибкой. Основатель-ачарья — сложное слово с сочинительным характером связи, поэтому оно должно означать, что два титула (основатель и ачарья), соединяясь вместе в сложное слово, образуют некий новый смысл, который отсутствует у его составных частей. Например, кошки-мышки — это игра, догонялки, а кошки и мышки по отдельности — млекопитающие животные. Такого нового, особого смысла в титуле Шрилы Прабхупады нет, он никогда не объяснял свое положение в ИСККОН как-то иначе кроме того, что это два отдельных титула — основатель и ачарья, которые он также иногда использовал в одиночку (называл себя либо основателем ИСККОН, либо ачарьей ИСККОН). Он нигде не говорит, что Founder-Acarya означает «главный шикша-гуру» для всех членов ИСККОН или что-либо другое. Ачарья-основатель — сложное слово с подчинительным характером связи, поэтому оно должно означать, что Шрила Прабхупада — один из ачарьев ИСККОН, но тот среди ачарьев, который является основателем ИСККОН.  Шрила Прабхупада также нигде не дает такого объяснения, и это неудивительно, потому что если бы слово «основатель» являлось определением слова «ачарья», то по-английски титул Шрилы Прабхупады был бы написан по-другому — founding acarya. И хотя перевод founder-acarya в качестве «основателя и ачарьи» может показаться немного непривычным или более длинным, это единственная правильная форма перевода титулов Шрилы Прабхупады на русский язык, поскольку в русском, в отличие от английского, не существует грамматически верных сокращенных форм двусоставного сочинительного словосочетания (в английском языке founder acarya, founder-acarya, founder/acarya — сокращенные формы founder and acarya). Таким образом, положение Шрилы Прабхупады в ИСККОН, согласно его постоянному титулу, — как основатель, так и ачарья ИСККОН (например, в книге «Справочник по сознанию Кришны» 1970 г. в разделе «Парампара (ученическая преемственность)» положение Шрилы Прабхупады объяснено так: A. C. Bhaktivedanta Swami Present acarya of Krsna consciousness and founder of ISKCON (А. Ч. Бхактиведанта Свами Нынешний ачарья сознания Кришны и основатель ИСККОН). Соответственно, титул Шрилы Прабхупады «основатель» означает, что он является учредителем ИСККОН, заложившим правила этой организации, а титул «ачарья» включает в себя деятельность в качестве инициирующего гуру: 

«Духовного учителя также называют ачарьей, или трансцендентным профессором духовной науки. Обязанности ачарьи изложены в «Ману-самхите» (2.140), где говорится, что истинный духовный учитель берет на себя ответственность за учеников, обучает их всем тонкостям ведического знания и дает им второе рождение. Церемония, проводимая для инициации ученика в изучение духовной науки, называется упанити, то есть обрядом, который приближает ученика к духовному учителю. <…> В «Ваю-пуране» дается следующее определение ачарьи: это тот, кто знает суть всех ведических писаний, разъясняет их цель, кто сам следует правилам и ограничениям Вед и учит своих учеников действовать таким же образом».

(«Шри Чайтанья-чаритамрита» Ади-лила, 1.46, комментарий)

«Это положение основателя и ачарьи, на что ясно указал Шрила Прабхупада, должно оставаться его уникальным положением в течение всего периода существования ИСККОН:

«…Наша система — сохранять имя основателя и ачарьи Его Божественной Милости А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады на всех регистрационных документах, а также на всех бланках, книгах и публикациях».
(Письмо Шрилы Прабхупады, 13.11.1974)

И процитированный ниже документ, на котором написано: «Утверждаю: А. Ч. Бхактиведанта Свами, основатель и ачарья» — и который дополнительно подписан двумя членами GBC, подчеркивает этот момент как непреложное правило: 

«Объявляется, что Его Божественная Милость А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупад является основателем и ачарьей (ИСККОН) Международного общества сознания Кришны. Он является высшим авторитетом во всех вопросах Общества. Его положение не может быть занято никем другим, и его имя и титул должны размещаться на всех документах, печатных бланках, печатных изданиях и строениях, принадлежащих Обществу».

(Директива с пометкой «безотлагательной срочности» о поправках, которые следует внести в регистрационные документы, 22.07.1974)
(Из статьи Кришнаканта прабху «Доказательство через положение Шрилы Прабхупады как основателя и ачарьи») 

Таким образом, Шрила Прабхупада как был основателем и ачарьей ИСККОН, так это его положение и должно оставаться, оно не должно изменяться и никто не имеет права занимать положение основателя или ачарьи (основателя и духовного учителя) ИСККОН, ни по названию, ни по сути своей деятельности. Согласно процитированной выше директиве о внесении поправок во все уставы центров ИСККОН, это правило должно указываться в уставе каждой местной религиозной организации ИСККОН. Кроме того, в списке членов парампары в «Бхагавад-гите как она есть» Шрила Прабхупада указывает себя 32-м звеном, которое является текущим. Он мог бы указать, что после него в ИСККОН будут следующие ачарьи, но он этого не сделал. В предисловии к «Бхагавад-гите как она есть» (полное издание 1972 г. на английском языке) сказано: «…гаудия-вайшнавизма — школы, представляемой Свами Бхактиведантой в качестве самого современного учителя в длинной цепи преемственности учителей» (см.: https://vk.com/wall-4018800_2968), на задней обложке «Бхагавад-гиты» Шрила Прабхупада также упоминается как нынешний духовный учитель ИСККОН: 

«…И является текущим учеником в преемственности, которая ведет свое начало от Самого Кришны. Он является основателем и духовным учителем Международного общества сознания Кришны, центры которого теперь есть в крупных городах по всему миру». 

Из книги Шрилы Прабхупады Krsna — Reservoir of Pleasure, издание 1973 г.:

 

acarya

 

«Кто духовный учитель? Его Божественная Милость А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада является нынешним ачарьей, или учителем, обучающим своим примером, в непрерывной цепи ученической преемственности, начатой пять тысяч лет назад Господом Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Он является основателем и духовным учителем Международного общества сознания Кришны, которое теперь имеет тысячи членов и более девяноста центров по всему миру. Шрила Прабхупада прибыл в Соединенные Штаты семь лет назад по указанию своего духовного учителя, который попросил о том, чтобы древнее знание ведической литературы было дано англоязычному миру. Таким образом, теперь Шрила Прабхупада свободно распространяет это чистое трансцендентное знание, истинное богатство Индии, вечное учение о взаимоотношениях человека со Всевышним».

 

Теги блога

Поэтому мы надеемся, что, изучая «Бхагавад-гиту» в том виде, в каком она представлена на страницах этой книги, люди получат величайшее благо, и, если хотя бы один из них станет чистым преданным Господа, мы будем считать свою задачу выполненной. (12 мая 1971 г. Сидней, Австралия)

Все преданные, связанные с Движением сознания Кришны, должны прочитать все переведенные книги (Чайтанья-чаритамриту, Шримад-Бхагаватам, Бхагавад-гиту и другие); иначе, спустя какое-то время, они будут только есть и спать и падут со своего положения. Так они упустят возможность достичь вечной, счастливой жизни, полной трансцендентного блаженства (ЧЧ, Мадхья, 25.278, комментарий)

Если просто регулярно повторять джапу и следовать правилам и регулирующим принципам, все философские вопросы будут отвечены Кришной изнутри, и все сомнения будут рассеяны таким же образом. И те же самые ответы есть в наших книгах – «Бхагавад-гите как она есть», «Шримад-Бхагаватам» и других. Поэтому, пожалуйста, следи за тем, чтобы все инициированные преданные строго исполняли свои обеты в отношении повторения и следования регулирующим принципам преданного служения. Это очень важно.  (Письмо Мадхудвише, 14.02.70)

В моих книгах философия сознания Кришны объяснена полностью, поэтому если ты чего-то не понимаешь, ты должен просто читать их снова и снова. Благодаря ежедневному чтению знание будет раскрыто тебе, и таким образом ты будешь прогрессировать в духовной жизни.  (Письмо Бахурупе, 22.11.74)